Fortnite Apex FIFA Call of Duty Autres Jeux E-Sport Divertissement Dexerto TV Films/Séries Contact
 
PUBG • 21/05/19

Mise à jour PUBG #4 sur PS4 et Xbox One - Le Public Test Server débarque !

Shares
Mise à jour PUBG #4 sur PS4 et Xbox One - Le Public Test Server débarque !

La quatrième mise à jour de PUBG a été publié le 20 mai 2019. Vous pouvez retrouver ci-dessous toutes les notes de patch de la mise à jour pour PlayStation 4 et Xbox One !

Publicité

Aujourd’hui, nous sommes heureux de vous annoncer que le serveur de test public (ou PTS pour Public Test Server) fera son retour le 21 mai ! Lors de la dernière lettre des développeurs, nous vous parlions de l’optimisation des temps de chargement et de rendu. L’implémentation de cette optimisation sur les serveurs de jeu est prévue le 28 mai, mais vous pourrez tester la version optimisée sur le PTS dès le 21. La mise à jour du PTS inclura également le nouveau MP5K, un rééquilibrage des armes, un rééquilibrage du taux d’apparition de l’équipement sur Erangel, des correctifs de bugs, et bien plus encore.

Le PTS sera disponible pendant une semaine, à partir du 21 mai à 4 h 00 (heure de Paris).

Plongez au cœur des notes de mise à jour ci-dessous !

Qu’est-ce que le PTS (Public Test Server) ?

Le PTS (Public Test Server, serveur de test public) est un serveur de PUBG distinct, auquel tout possesseur de PUBG peut se connecter gratuitement. Ce serveur de test n’a pas seulement pour fonction de vous donner un avant-goût des sorties à venir, il vous permet également de nous aider à déceler d’éventuels problèmes et bugs, afin que nous puissions les corriger le plus rapidement possible. Pour pouvoir prendre part au test, il suffit de posséder PUBG.

Les données des joueurs, leurs statistiques et autres du serveur de test ne sont pas transférés à leur compte de jeu.

Vous trouverez « PUBG – Public Test Server » dans la rubrique « Acheté » de votre bibliothèque.

Publicité

Nouvelle arme : MP5K

Le MP5K est un nouveau pistolet-mitrailleur exclusif tirant des balles de calibre 9 mm. Le MP5K est exclusif à Vikendi et remplace le Vector sur cette carte.

Les mécanismes de tir du MP5K sont similaires à ceux du Vector, mais chacune de ses balles inflige davantage de dégâts. En revanche, sa cadence de tir est plus faible, ainsi que ses dégâts par seconde. Ce pistolet-mitrailleur a également un chargeur de plus grande capacité que le Vector, commençant à 30 balles par défaut, et pouvant aller jusqu’à 40 balles avec un chargeur XXL.

Caractéristiques principales du MP5K :

  • Cadence de tir élevée (900 coups par minute) avec un recul facile à contrôler.
  • Doté de tous les emplacements pour modules, ce qui permet de l’équiper d’une crosse tactique, de différents types de chargeurs, de modules de canon, d’une poignée, d’un viseur laser, et bien évidemment de diverses lunettes de visée.
  • Dégâts de base de 33 points.
  • Exclusif à Vikendi

Publicité

Pass Survivant 3 : Wild Card (INDISPONIBLE SUR LE PTS)

Le Pass Survivant 3 : Wild Card commencera lorsque la mise à jour #4 sera déployée sur les serveurs de jeu le 28 mai.

Système de titres de survie – bêta saison 2 (INDISPONIBLE SUR LE PTS)

La distribution des récompenses pour la bêta de la saison 1 commencera lorsque la mise à jour #4 sera déployée sur les serveurs de jeu le 28 mai.

Gameplay

Rééquilibrage des armes

  • M16A4
    • Lorsque vous tirez en mode rafale, le recul initial a été réduit
    • Augmentation de la distance avant activation de la réduction des dégâts
      • L’efficacité du M16A4 sera ainsi revue à la hausse lors des combats à longue distance
    • Peut désormais accepter un viseur décalé et une crosse tactique
    • La crosse tactique réduira le temps de récupération du recul, la frappe d’animation et le balancement de l’arme, tout en améliorant également la vitesse en mode ADS et la précision de tir à la volée.
  • Vector
    • Tire désormais des balles de calibre 9 mm
    • La capacité du chargeur a été augmentée et passe de 13/25 à 19/33
    • Dégâts réduits de 34 points à 31 en raison des changements indiqués ci-dessus
    • La vélocité du canon passe de 300 m/s à 380 m/s
  • UMP45
    • L’UMP9 tire désormais des munitions 45ACP ; l’appellation de l’arme devient UMP45.
    • La capacité du chargeur a été ajustée et passe de 30/40 à 25/35
    • Les sonorités des coups de feu ont été modifiées pour être plus réalistes
    • La vélocité du canon passe de 300 m/s à 400 m/s
  • MK47 Mutant
    • Peut désormais accepter une crosse tactique
    • La crosse tactique réduira le temps de récupération du recul, la frappe d’animation et le balancement de l’arme, tout en améliorant également la vitesse en mode ADS et la précision de tir à la volée.
  • Modifications d’équilibrage liées aux modules
    • Les modules pour pistolet-mitrailleur et pistolet ont été regroupés et peuvent désormais être utilisés sur ces deux types d’armes
    • Les ceintures de munitions pour fusils, Win94 et Kar98K ont été combinés en un seul objet
    • Les viseurs holographiques peuvent à présent être fixés aux pistolets
      • Lorsque ce module équipe des pistolets, la taille du viseur sera réduite pour s’adapter à l’arme
  • Modifications des dégâts infligés par les blessures
    • Les dégâts corporels infligés par les fusils de précision passent de 110 % à 150 %
    • Les dégâts infligés aux bras et aux jambes par les pistolets-mitrailleurs passent de 120 % à 125 %
  • Rééquilibrage du gameplay
    • Réduction de la perte de visée qu’on subit en se faisant toucher
    • Les trousses de premiers soins ne soignent pas instantanément après le chrono d’utilisation : leur effet régénérateur s’appliquera pendant 2 secondes
    • Les véhicules permettent désormais aux joueurs de se protéger des dégâts infligés par les grenades, et ce, via l’implémentation du même mécanisme utilisé pour d’autres objets. Cela dit, selon l’emplacement de la grenade et sa trajectoire, il est toujours possible de subir des dégâts, même si les joueurs se cachent derrière des véhicules.

Publicité

Modifications d’équilibrage liées aux apparitions d’objets

Changements apportés aux objets trouvés sur Erangel

Le taux d’apparition général des objets sur Erangel a été revu à la hausse. En outre, nous avons boosté le taux d’apparition de certaines classes d’armes majeures.

  • Augmentation du taux d’apparition des fusils d’assaut (12 %), des DMR (16 %) et des pistolets-mitrailleurs (14 %)
  • Légère réduction du taux d’apparition des fusils de précision et des armes de poing

En raison des changements que cette mise à jour apporte aux objets, notamment le regroupement de certains modules, il y a naturellement des temps morts entre les apparitions d’objets, temps morts que nous devons « remplir ». Par conséquent, nous avons augmenté de manière uniforme le taux d’apparition d’autres objets. Il en résulte une légère augmentation du taux d’apparition des objets prioritaires tels que les fusils d’assaut, les objets de soins, etc.

Cela signifie également que le butin général pour les autres cartes a été légèrement augmenté, bien que les apparitions d’objets individuels n’aient pas fait l’objet de modifications supplémentaires.

  • Amélioration du réticule pour le viseur décalé et les lunettes de visée
    • Ajout d’un nouveau réticule de visée quand on utilise le viseur décalé afin d’aider les joueurs à identifier la lunette qu’ils utilisent.
  • Lorsque vous vous servez de votre lunette de visée principale, vous verrez le réticule habituel. À l’inverse, quand vous utilisez le viseur décalé, vous verrez un réticule en forme de X.

Bruissements causés par les déplacements

  • Armes
    • Des bruissements distincts sont émis lorsque vous vous équipez d’armes et lorsque vous les rangez dans le dos
    • Des bruissements identiques sont émis quel que soit le type d’arme.
    • Les armes de poing, les armes de mêlée et les objets à lancer ne produisent pas de bruissements
  • Équilibrage des niveaux sonores
    • Les bruissements des sacs à dos et des armes sont identiques pour ce qui est de leur volume et de leur distance de perception audible.
      • Même si la portée de perception audible des vêtements est la même que celle des sacs/armes, etc. ces vêtements donneront l’impression d’être perceptibles à une distance différente en raison de leur volume qui est supérieur.
    • Le volume et la distance de perception audible des bruissements changent dynamiquement en fonction de la vitesse de déplacement du personnage
      • Plus vous vous déplacez vite, plus le son est fort, et plus il est audible de loin
    • Le volume et la portée de perception audible des bruissements sont inférieurs aux bruits de pas

UI/UX

  • L’arrière et la musique de fond du menu principal ont été changés
  • L’interface du menu système accessible avec “start” a été remodelée
  • Refonte de la roue des emotes (non disponible sur le PTS)
    • Vous pouvez personnaliser vos emotes depuis l’onglet EMOTES du menu PERSONNALISATION.
    • Le nombre max d’emotes utilisables dans le jeu passe de 8 à 12
      • À partir de l’emplacement « midi », 4 des emotes positionnées dans le sens antihoraire dont vous vous étiez équipé seront retirées.

Performances

  • Avec cette mise à jour d’optimisation, nous estimons que le temps de chargement des bâtiments sera 30 à 40 % plus rapide.
    • La structure des données de matériaux a été optimisée.
    • La priorité de stream a été optimisée en fonction de la direction du mouvement du joueur.
    • Le niveau de détails à été optimisé.

Correctifs de bugs

  • Correction d’un souci à cause duquel les bruits de pas sur les surfaces métalliques ne produisaient pas le son approprié (Sanhok)
  • Correction d’un souci à cause duquel les personnages restaient coincés au plafond lorsqu’ils sautaient au-dessus de certains objets (Sanhok)
  • Correction d’un souci à cause duquel les fils de Camp Bravo bloquaient les balles (Sanhok)
  • Correction d’un souci qui permettait de voir au travers des murs en exploitant le système des e-motes.
  • Correction d’un souci qui permettait d’ouvrir ou de fermer les portes qui étaient bloquées par un véhicule.
  • Correction d’un souci qui permettait de voir brièvement au travers d’un mur fin quand on s’appuyait dessus.
  • Correction d’un souci faisant que, quand un joueur se faisait tuer par deux cocktails Molotov, c’était celui qui avait lancé le premier qui se voyait créditer d’un adversaire tué.
  • Correction d’un souci faisant que la fumée dégagée par l’explosion d’une grenade permettait de voir les joueurs qui se trouvaient à l’intérieur.
  • Correction d’un souci qui empêchait de se pencher quand on était debout sur une arbalète.
  • Correction d’un souci faisant que les joueurs avec une mauvaise connexion réseau ne subissaient pas de dégâts quand ils sortaient d’un véhicule en mouvement.
  • Correction d’un souci faisant que les mains du personnage bougeaient de manière anormale quand on changeait de mode de tir sur le Bizon.
  • Correction d’un souci d’affichage de l’interface de l’inventaire quand on équipait un QBZ de divers modules.
  • Correction d’un souci lié à un objet spécifique, qui empêchait les caisses de ravitaillement de se poser au sol.
  • Correction d’un souci qui empêchait de ramener les joueurs à la vie en cas de plantage ou de fermeture en force du client du jeu.
  • Correction d’un souci faisant que certains objets n’apparaissaient pas au même endroit en fonction des joueurs.
  • Correction d’un souci causant une chute momentanée importante du nombre d’images par seconde quand on utilisait un raccourci clavier pour se mettre en muet ou changer de canal audio.
  • Correction d’un souci qui empêchait l’activation du zoom automatique de la mini-carte à l’intérieur de l’avion ou lors des sauts en parachute.
  • Correction d’un souci faisant que, quand on utilisait L1 ou R1 en observant les environs, le jeu ne basculait parfois qu’entre deux joueurs.
  • Correction d’un souci à cause duquel le viseur décalé augmentait la vitesse ADS des autres lunettes de visée
  • Correction d’un souci à cause duquel un chargeur bien précis du Beryl affichait un modèle de chargeur erroné.
  • Correction d’un souci qui réinitialisait la luminosité du réticule lors du passage du viseur principal au viseur décalé.
  • Correction d’un souci à cause duquel la caméra se déplaçait momentanément vers le haut et le bas lorsque le joueur bondissait à l’intérieur d’un bâtiment.
  • Correction d’un souci faisant qu’un modèle de personnage se mettait à trembler lorsqu’il se positionnait au sol.
  • Correction d’un souci qui permettait aux joueurs de traverser une fenêtre, à moto, sans briser le verre.
  • Correction d’un souci à cause duquel l’animation de rechargement était lancée à deux reprises lorsque le joueur appuyait plusieurs fois sur la touche de tir pendant qu’il rechargeait le Kar98k.
  • Correction d’un souci à cause duquel la caisse de ravitaillement passait à travers un personnage lorsque celui-ci se trouvant sur l’emplacement d’atterrissage.
  • Correction d’un souci qui bloque les objets sur le sol et vous empêche de les ramasser dans certaines zones.

Problèmes connus

L’icône et la barre de vie des équipiers ne s’affichent pas toujours. Si vous rencontrez ce problème, veuillez nous envoyer un rapport de bug contenant les informations nécessaires pour reproduire le bug.